Биография Произведения Письма Стихи Воспоминания Критика Галерея Рефераты
     
     
   
Грибоедов.net
Биография
Произведения
Письма
Стихи
Воспоминания
Критика
Галерея
Рефераты
Гостевая книга
   
     

Прочее:
Здесь Вы можете купить электросамокат Volteco Generic Two S2 на уникальных выгодных условиях.

 

Горе от ума - Грибоедов А.С.

Действие: I II III IV

                 ДЕЙСТВИЕ III

ЯВЛЕНИЕ 1

Ч а ц к и й, потом С о ф и я. Ч а ц к и й

Дождусь ее и вынужу признанье:
Кто наконец ей мил? Молчалин! Скалозуб!
Молчалин прежде был так глуп!..
Жалчайшее созданье!
Уж разве поумнел?.. А тот -
Хрипун, удавленник, фагот,
Созвездие манёвров и мазурки!
Судьба любви - играть ей в жмурки,
А мне...

(Входит София.)
Вы здесь? я очень рад,
Я этого желал.

С о ф и я (про себя)

И очень невпопад.

Ч а ц к и й

Конечно, не меня искали?

С о ф и я

Я не искала вас.

Ч а ц к и й

Дознаться мне нельзя ли,
Хоть и некстати, нужды нет:
Кого вы любите?

С о ф и я

Ах! боже мой! весь свет.

Ч а ц к и й

Кто более вам мил?

С о ф и я

Есть многие, родные.

Ч а ц к и й

Все более меня?

С о ф и я

Иные.

Ч а ц к и й

И я чего хочу, когда всё решено?
Мне в петлю лезть, а ей смешно.

С о ф и я

Хотите ли знать истины два слова?
Малейшая в ком странность чуть видна,
Веселость ваша не скромна,
У вас тотчас уж острота готова,
А сами вы...

Ч а ц к и й

Я сам? не правда ли, смешон?

С о ф и я

Да! грозный взгляд, и резкий тон,
И этих в вас особенностей бездна;
А над собой гроза куда не бесполезна.

Ч а ц к и й

Я странен, а не странен кто ж?
Тот, кто на всех глупцов похож;
Молчалин, например...

С о ф и я

Примеры мне не новы;
Заметно, что вы желчь на всех излить готовы;
А я, чтоб не мешать, отсюда уклонюсь.

Ч а ц к и й (держит ее)

Постойте же.

(В сторону.)
Раз в жизни притворюсь.

(Громко.)
Оставимте мы эти пренья,
Перед Молчалиным не прав я, виноват;
Быть может, он не то, что три года назад:
Есть на земле такие превращенья
Правлений, климатов, и нравов, и умов;
Есть люди важные, слыли за дураков:
Иный поармии, иный плохим поэтом,
Иный... Боюсь назвать, но признаны всем светом,
Особенно в последние года,
Что стали умны хоть куда.
Пускай в Молчалине ум бойкий, гений смелый,
Но есть ли в нем та страсть? то чувство?
пылкость та?
Чтоб, кроме вас, ему мир целый
Казался прах и суета?
Чтоб сердца каждое биенье
Любовью ускорялось к вам?
Чтоб мыслям были всем, и всем его делам
Душою - вы, вам угожденье?..
Сам это чувствую, сказать я не могу,
Но что теперь во мне кипит, волнует, бесит,
Не пожелал бы я и личному врагу,
А он?.. смолчит и голову повесит.
Конечно, смирен, все такие не резвы;
Бог знает, в нем какая тайна скрыта;
Бог знает, за него что выдумали вы,
Чем голова его ввек не была набита.
Быть может, качеств ваших тьму,
Любуясь им, вы придали ему;
Не грешен он ни в чем, вы во сто раз грешнее.
Нет! нет! пускай умен, час от часу умнее,
Но вас он стоит ли? вот вам один вопрос.
Чтоб равнодушнее мне понести утрату,
Как человеку вы, который с вами взрос,
Как другу вашему, как брату,
Мне дайте убедиться в том;
Потом
От сумасшествия могу я остеречься;
Пущусь подалее - простыть, охолодеть,
Не думать о любви, но буду я уметь
Теряться по свету, забыться и развлечься.

С о ф и я (про себя)

Вот нехотя с ума свела!

(Вслух.)
Что притворяться?
Молчалин давиче мог без руки остаться,
Я живо в нем участье приняла;
А вы, случась на эту пору,
Не позаботились расчесть,
Что можно доброй быть ко всем и без разбору;
Но, может, истина в догадках ваших есть,
И горячо его беру я под защиту;
Зачем же быть, скажу вам напрямик,
Так невоздержну на язык?
В презреньи к людям так нескрыту?
Что и смирнейшему пощады нет!.. чего?
Случись кому назвать его:
Град колкостей и шуток ваших грянет.
Шутить! и век шутить! как вас на это станет!-

Ч а ц к и й

Ах! боже мой! неужли я из тех,
Которым цель всей жизни - смех?
Мне весело, когда смешных встречаю,
А чаще с ними я скучаю.

С о ф и я

Напрасно: это всё относится к другим,
Молчалин вам наскучил бы едва ли,
Когда б сошлись короче с ним.

Ч а ц к и й (с жаром)

Зачем же вы его так коротко узнали?

С о ф и я

Я не старалась, бог нас свел.
Смотрите, дружбу всех он в доме приобрел:
При батюшке три года служит,
Тот часто без толку сердит,
А он безмолвием его обезоружит,
От доброты души простит.
И, между прочим,
Веселостей искать бы мог;
Ничуть: от старичков не ступит за порог;
Мы резвимся, хохочем,
Он с ними целый день засядет, рад не рад,
Играет...

Ч а ц к и й

Целый день играет!
Молчит, когда его бранят!

(В сторону.)
Она его не уважает.

С о ф и я

Конечно, нет в нем этого ума,
Что гений для иных, а для иных чума,
Который скор, блестящ и скоро опротивит,
Который свет ругает наповал,
Чтоб свет об нем хоть что-нибудь сказал;
Да эдакий ли ум семейство осчастливит?

Ч а ц к и й

Сатира и мораль - смысл этого всего?

(В сторону.)
Она не ставит в грош его.

С о ф и я

Чудеснейшего свойства
Он наконец: уступчив, скромен, тих,
В лице ни тени беспокойства
И на душе проступков никаких,
Чужих и вкривь и вкось не рубит,-
Вот я за что его люблю.

Ч а ц к и й (в сторону)

Шалит, она его не любит.

(Вслух.)
Докончить я вам пособлю
Молчалина изображенье.
Но Скалозуб? вот загляденье:
За армию стоит горой,
И прямизною стана,
Лицом и голосом герой...

С о ф и я

Не моего романа.

Ч а ц к и й

Не вашего? Кто разгадает вас?





ЯВЛЕНИЕ 2

Ч а ц к и й, С о ф и я, Л и з а. Л и з а (шепотом)

Сударыня, за мной, сейчас
К вам Алексей Степаныч будет.

С о ф и я

Простите, надобно идти мне поскорей.

Ч а ц к и й

Куда?

С о ф и я

К прихмахеру.

Ч а ц к и й

Бог с ним.

С о ф и я

Щипцы простудит.

Ч а ц к и й

Пускай себе...

С о ф и я

Нельзя, ждем на вечер гостей.

Ч а ц к и й

Бог с вами, остаюсь опять с моей загадкой.
Однако дайте мне зайти, хотя украдкой,
К вам в комнату на несколько минут;
Там стены, воздух - всё приятно!
Согреют, оживят, мне отдохнуть дадут
Воспоминания об том, что невозвратно!
Не засижусь, войду, всего минуты две,
Потом, подумайте, член Английского клуба,
Я там дни целые пожертвую молве
Про ум Молчалина, про душу Скалозуба.

С о ф и я пожимает плечами, уходит к себе и запирается, за нею и
Л и з а.



ЯВЛЕНИЕ 3

Ч а ц к и й, потом М о л ч а л и н. Ч а ц к и й

Ах! Софья! Неужли Молчалин избран ей!
А чем не муж? Ума в нем только мало;
Но чтоб иметь детей,
Кому ума недоставало?
Услужлив, скромненький, в лице румянец есть.

(Входит Молчалин.)
Вон он на цыпочках, и не богат словами;
Какою ворожбой умел к ней в сердце влезть!

(Обращается к нему.)
Нам, Алексей Степаныч, с вами
Не удалось сказать двух слов.
Ну, образ жизни ваш каков?
Без горя нынче? без печали?

М о л ч а л и н

По-прежнему-с.

Ч а ц к и й

А прежде как живали?

М о л ч а л и н

День за день, нынче, как вчера.

Ч а ц к и й

К перу от карт? и к картам от пера?
И положённый час приливам и отливам?

М о л ч а л и н

По мере я трудов и сил,
С тех пор, как числюсь по Архивам,
Три награжденья получил.

Ч а ц к и й

Взманили почести и знатность?

М о л ч а л и н

Нет-с, свой талант у всех...

Ч а ц к и й

У вас?

М о л ч а л и н

Два-с:
Умеренность и аккуратность.

Ч а ц к и й

Чудеснейшие два! и стоят наших всех.

М о л ч а л и н

Вам не дались чины, по службе неуспех?

Ч а ц к и й

Чины людьми даются,
А люди могут обмануться.

М о л ч а л и н

Как удивлялись мы!

Ч а ц к и й

Какое ж диво тут?

М о л ч а л и н

Жалели вас.

Ч а ц к и й

Напрасный труд.

М о л ч а л и н

Татьяна Юрьевна рассказывала что-то,
Из Петербурга воротясь,
С министрами про вашу связь,
Потом разрыв...

Ч а ц к и й

Ей почему забота?

М о л ч а л и н

Татьяне Юрьевне!

Ч а ц к и й

Я с нею не знаком.

М о л ч а л и н

С Татьяной Юрьевной!!

Ч а ц к и й

С ней век мы не встречались;
Слыхал, что вздорная.

М о л ч а л и н

Да это, полно, та ли-с?
Татьяна Юрьевна!!! Известная,- притом
Чиновные и должностные -
Все ей друзья и все родные;
К Татьяне Юрьевне хоть раз бы съездить вам.

Ч а ц к и й

На что же?

М о л ч а л и н

Так: частенько там
Мы покровительство находим, где не метим.

Ч а ц к и й

Я езжу к женщинам, да только не за этим.

М о л ч а л и н

Как обходительна! добра! мила! проста!
Балы дает нельзя богаче.
От pождества и до поста,
И летом праздники на даче.
Ну, право, что бы вам в Москве у нас служить?
И награжденья брать и весело пожить?

Ч а ц к и й

Когда в делах - я от веселий прячусь,
Когда дурачиться - дурачусь;
А смешивать два эти ремесла
Есть тьма искусников, я не из их числа.


М о л ч а л и н

Простите, впрочем тут не вижу преступленья;
Вот сам Фома Фомич, знаком он вам?

Ч а ц к и й

Ну что ж?

М о л ч а л и н

При трех министрах был начальник отделенья,
Переведен сюда.

Ч а ц к и й

Хорош!
Пустейший человек, из самых бестолковых.

М о л ч а л и н

Как можно! слог его здесь ставят в образец,
Читали вы?

Ч а ц к и й

Я глупостей не чтец,
А пуще образцовых.

М о л ч а л и н

Нет, мне так довелось с приятностью прочесть,
Не сочинитель я...

Ч а ц к и й

И по всему заметно.

М о л ч а л и н

Не смею моего сужденья произнесть.

Ч а ц к и й

Зачем же так секретно?

М о л ч а л и н

В мои лета не должно сметь
Свое суждение иметь.

Ч а ц к и й

Помилуйте, мы с вами не ребяты,
Зачем же мнения чужие только святы?

М о л ч а л и н

Ведь надобно ж зависеть от других.

Ч а ц к и й

Зачем же надобно?

М о л ч а л и н

В чинах мы небольших.

Ч а ц к и й (почти громко)

С такими чувствами! с такой душою
Любим!.. Обманщица смеялась надо мною!





ЯВЛЕНИЕ 4

Вечер. Все двери настежь, кроме в спальню к Софии. В перспективе
раскрывается ряд освещенных комнат. С л у г и суетятся; о д и н
и з н и х, главный, говорит: Эй! Филька, Фомка, ну, ловчей!
Столы для карт, мел, щеток и свечей!

(Стучится к Софии в дверь.)
Скажите барышне скорее, Лизавета:
Наталья Дмитревна, и с мужем, и к крыльцу
Еще подъехала карета.

Расходятся, остается один Чацкий.



ЯВЛЕНИЕ 4

Ч а ц к и й, Н а т а л ь я Д м и т р и е в н а (молодая дама). Н а т а л ь я Д м и т р и е в н а

Не ошибаюсь ли!.. он точно, по лицу...
Ах! Александр Андреич, вы ли?

Ч а ц к и й

С сомненьем смотрите от ног до головы,
Неужли так меня три года изменили?

Н а т а л ь я Д м и т р и е в н а

Я полагала вас далёко от Москвы.
Давно ли?

Ч а ц к и й

Нынче лишь...

Н а т а л ь я Д м и т р и е в н а

Надолго?

Ч а ц к и й

Как случится.
Однако кто, смотря на вас, не подивится?
Полнее прежнего, похорошели страх;
Моложе вы, свежее стали:
Огонь, румянец, смех, игра во всех чертах.

Н а т а л ь я Д м и т р и е в н а

Я замужем.

Ч а ц к и й

Давно бы вы сказали!

Н а т а л ь я Д м и т р и е в н а

Мой муж - прелестный муж, вот он сейчас войдет.
Я познакомлю вас, хотите?

Ч а ц к и й

Прошу.

Н а т а л ь я Д м и т р и е в н а

И знаю наперед,
Что вам понравится. Взгляните и судите!

Ч а ц к и й

Я верю, он вам муж.

Н а т а л ь я Д м и т р и е в н а

О нет-с, не потому;
Сам по себе, по нраву, по уму.
Платон Михайлыч мой единственный, бесценный!
Теперь в отставке, был военный;
И утверждают все, кто только прежде знал,
Что с храбростью его, с талантом,
Когда бы службу продолжал,
Конечно был бы он московским комендантом.





ЯВЛЕНИЕ 6

Ч а ц к и й, Н а т а л ь я Д м и т р и е в н а,
П л а т о н М и х а й л о в и ч. Н а т а л ь я Д м и т р и е в н а

Вот мой Платон Михайлыч.

Ч а ц к и й

Ба!
Друг старый, мы давно знакомы, вот судьба!

П л а т о н&nsbp; М и х а й л о в и ч

Здорово, Чацкий, брат!

Ч а ц к и й

Платон любезный, славно.
Похвальный лист тебе: ведешь себя исправно.

П л а т о н М и х а й л о в и ч

Как видишь, брат:
Московский житель и женат.

Ч а ц к и й

Забыт шум лагерный, товарищи и братья?
Спокоен и ленив?

П л а т о н М и х а й л о в и ч

Нет, есть-таки занятья:
На флейте я твержу дуэт
А-мольный...

Ч а ц к и й

Что твердил назад тому пять лет?
Ну, постоянный вкус в мужьях всего дороже!

П л а т о н М и х а й л о в и ч

Брат, женишься, тогда меня вспомянь!
От скуки будешь ты свистеть одно и то же.

Ч а ц к и й

От скуки! как? уж ты ей платишь дань?

Н а т а л ь я Д м и т р и е в н а

Платон Михайлыч мой к занятьям склонен разным,
Которых нет теперь - к ученьям и смотрам,
К манежу... иногда скучает по утрам.

Ч а ц к и й

А кто, любезный друг, велит тебе быть праздным?
В полк, эскадрон дадут. Ты обер или штаб?

Н а т а л ь я Д м и т р и е в н а

Платон Михайлыч мой здоровьем очень слаб.

Ч а ц к и й

Здоровьем слаб! Давно ли?

Н а т а л ь я Д м и т р и е в н а

Всё рюматизм и головные боли.

Ч а ц к и й

Движенья более. В деревню, в теплый край.
Будь чаще на коне. Деревня летом - рай.

Н а т а л ь я Д м и т р и е в н а

Платон Михайлыч город любит,
Москву; за что в глуши он дни свои погубит!

Ч а ц к и й

Москву и город... Ты чудак!
А помнишь прежнее?

П л а т о н М и х а й л о в и ч

Да, брат, теперь не так...

Н а т а л ь я Д м и т р и е в н а

Ох! мой дружочек!
Здесь так свежо, что мочи нет,
Ты распахнулся весь, и расстегнул жилет.

П л а т о н М и х а й л о в и ч

Теперь, брат, я не тот...

Н а т а л ь я Д м и т р и е в н а

Послушайся разочек,
Мой милый, застегнись скорей.

П л а т о н М и х а й л о в и ч (хладнокровно)

Сейчас.

Н а т а л ь я Д м и т р и е в н а

Да отойди подальше от дверей,
Сквозной там ветер дует сзади!

П л а т о н М и х а й л о в и ч

Теперь, брат, я не тот...

Н а т а л ь я Д м и т р и е в н а

Мой ангел, ради бога
От двери дальше отойди.

П л а т о н М и х а й л о в и ч (глаза к небу)

Ах! матушка!

Ч а ц к и й

Ну, бог тебя суди;
Уж точно стал не тот в короткое ты время;
Не в прошлом ли году, в конце,
В полку тебя я знал? лишь утро: ногу в стремя
И носишься на борзом жеребце;
Осенний ветер дуй, хоть спереди, хоть с тыла.

П л а т о н М и х а й л о в и ч (со вздохом)

Эх! братец! славное тогда житье-то было.





ЯВЛЕНИЕ 7

Т е ж е, К н я з ь Т у г о у х о в с к и й и К н я г и н я с ш е с т ь ю
д о ч е р ь м и. Н а т а л ь я Д м и т р и е в н а
(тоненьким голоском)

Князь Петр Ильич, княгиня, боже мой!
Княжна Зизи! Мими!

(Громкие лобызания, потом усаживаются и
осматривают одна другую с головы до ног.)
1 - я к н я ж н а

Какой фасон прекрасный!

2 - я к н я ж н а

Какие складочки!

1 - я к н я ж н а

Обшито бахромой.

Н а т а л ь я Д м и т р и е в н а

Нет, если б видели, мой тюрлюрлю атласный!

3 - я к н я ж н а

Какой эшарп cousin мне подарил!

4 - я к н я ж н а

Ах! да, барежевый!

5 - я к н я ж н а

Ах! прелесть!

6 - я к н я ж н а

Ах! как мил!

К н я г и н я

Сс!- Кто это в углу, взошли мы, поклонился?

Н а т а л ь я Д м и т р и е в н а

Приезжий, Чацкий.

К н я г и н я

От-став-ной?

Н а т а л ь я Д м и т р и е в н а

Да, путешествовал, недавно воротился.

К н я г и н я

И хо-ло-стой?

Н а т а л ь я Д м и т р и е в н а

Да, не женат.

К н я г и н я

Князь, князь, сюда.- Живее.

К н я з ь (к ней оборачивает слуховую трубку)

О-хм!

К н я г и н я

К нам на вечер, в четверг, проси скорее
Натальи Дмитревны знакомого: вон он!

К н я з ь

И-хм!

(Отправляется, вьется около Чацкого и покашливает)
К н я г и н я

Вот то-то детки:
Им бал, а батюшка таскайся на поклон;
Танцовщики ужасно стали редки!..
Он камер-юнкер?

Н а т а л ь я Д м и т р и е в н а

Нет.

К н я г и н я

Бо-гат?

Н а т а л ь я Д м и т р и е в н а

О! нет!

К н я г и н я (громко, что есть мочи)

Князь, князь! Назад!





ЯВЛЕНИЕ 8

Т е ж е и Г р а ф и н и Х р ю м и н ы: бабушка и внучка. Г р а ф и н я - в н у ч к а

Ах! grand'maman! Ну кто так рано приезжает!
Мы первые!

(Пропадает в боковую комнату.)
К н я г и н я

Вот нас честит!
Вот первая, и нас за никого считает!
Зла, в девках целый век, уж бог ее простит.

Г р а ф и н я - в н у ч к а (вернувшись,
направляет на Чацкого двойной лорнет)

Мсье Чацкий! вы в Москве! как были, всё такие?

Ч а ц к и й

На что меняться мне?

Г р а ф и н я - в н у ч к а

Вернулись холостые?

Ч а ц к и й

На ком жениться мне?

Г р а ф и н я - в н у ч к а

В чужих краях на ком?
О! наших тьма без дальних справок
Там женятся, и нас дарят родством
С искусницами модных лавок.

Ч а ц к и й

Несчастные! должны ль упреки несть
От подражательниц модисткам?
За то, что смели предпочесть
Оригиналы спискам?





ЯВЛЕНИЕ 9

Т е ж е и множество других гостей. Между прочим, З а г о р е ц к и й.
Мужчины являются, шаркают, отходят в сторону, кочуют из комнаты
в комнату и проч. С о ф и я от себя выходит, все к ней навстречу. Г р а ф и н я - в н у ч к а

Eh! bon soir! vous voila! Jamais trop diligente,
Vous nous donnez toujours le plaisir de l'attente.

З а г о р е ц к и й (Софье)

На завтрашний спектакль имеете билет?

С о ф и я

Нет.

З а г о р е ц к и й

Позвольте вам вручить, напрасно бы кто взялся
Другой вам услужить, зато
Куда я ни кидался!
В контору - всё взято,
К директору - он мне приятель,-
С зарей в шестом часу, и кстати ль!
Уж с вечера никто достать не мог;
К тому, к сему, всех сбил я с ног;
И этот наконец похитил уже силой
У одного, старик он хилый,
Мне друг, известный домосед;
Пусть дома просидит в покое.

С о ф и я

Благодарю вас за билет,
А за старанье вдвое.

(Являются еще кое-какие, тем временем Загорецкий
отходит к мужчинам.)
З а г о р е ц к и й

Платон Михайлыч...

П л а т о н М и х а й л о в и ч

Прочь!
Поди ты к женщинам, лги им, и их морочь;
Я правду об тебе порасскажу такую,
Что хуже всякой лжи. Вот, брат (Чацкому),
рекомендую!
Как эдаких людей учтивее зовут?
Нежнее?- человек он светский,
Отъявленный мошенник, плут:
Антон Антоныч Загорецкий.
При нем остерегись: переносить горазд,
И в карты не садись: продаст.

З а г о р е ц к и й

Оригинал! брюзглив, а без малейшей злобы.

Ч а ц к и й

И оскорбляться вам смешно бы;
Окроме честности, есть множество отрад:
Ругают здесь, а там благодарят.

П л а т о н М и х а й л о в и ч

Ох, нет, братец, у нас ругают
Везде, а всюду принимают.

Загорецкий мешается в толпу.






ЯВЛЕНИЕ 10

Т е ж е и Х л ё с т о в а. Х л ё с т о в а

Легко ли в шестьдесят пять лет
Тащиться мне к тебе, племянница?..- Мученье!
Час битый ехала с Покровки, силы нет;
Ночь - светопреставленье!
От скуки я взяла с собой
Арапку-девку да собачку;
Вели их накормить, ужо, дружочек мой;
От ужина сошли подачку.-
Княгиня, здравствуйте!

(Села.)
Ну, Софьюшка, мой друг,
Какая у меня арапка для услуг:
Курчавая! горбом лопатки!
Сердитая! все кошачьи ухватки!
Да как черна! да как страшна!
Ведь создал же господь такое племя!
Черт сущий; в девичьей она;
Позвать ли?

С о ф и я

Нет-с, в другое время.

Х л ё с т о в а

Представь: их, как зверей, выводят напоказ...
Я слышала, там... город есть турецкий...
А знаешь ли, кто мне припас?
Антон Антоныч Загорецкий.

(Загорецкий выставляется вперед.)
Лгунишка он, картежник, вор.

(Загорецкий исчезает.)
Я от него было и двери на запор;
Да мастер услужить: мне и сестре Прасковье
Двоих арапченков на ярмарке достал;
Купил, он говорит, чай в карты сплутовал;
А мне подарочек, дай бог ему здоровье!

Ч а ц к и й (с хохотом Платону Михайловичу)

Не поздоровится от эдаких похвал,
И Загорецкий сам не выдержал, пропал.

Х л ё с т о в а

Кто этот весельчак? Из звания какого?

С о ф и я

Вон этот? Чацкий.

Х л ё с т о в а

Ну? а что нашел смешного?
Чему он рад? Какой тут смех?
Над старостью смеяться грех.
Я помню, ты дитёй с ним часто танцевала,
Я за уши его дирала, только мало.





ЯВЛЕНИЕ 11

Т е ж е и Ф а м у с о в. Ф а м у с о в (громогласно)

Ждем князя Пётра Ильича,
А князь уж здесь! А я забился там, в портретной.
Где Скалозуб Сергей Сергеич? а?
Нет, кажется, что нет.- Он человек заметный -
Сергей Сергеич Скалозуб.

Х л ё с т о в а

Творец мой! оглушил, звончее всяких труб.





ЯВЛЕНИЕ 12

Т е ж е и С к а л о з у б, потом М о л ч а л и н. Ф а м у с о в

Сергей Сергеич, запоздали;
А мы вас ждали, ждали, ждали.

(Подводит к Хлёстовой.)
Моя невестушка, которой уж давно
Об вас говорено.

Х л ё с т о в а (сидя)

Вы прежде были здесь... в полку... в том...
в гренадерском?

С к а л о з у б (басом)

В его высочества, хотите вы сказать,
Ново-землянском мушкетерском.

Х л ё с т о в а

Не мастерица я полки-та различать.

С к а л о з у б

А форменные есть отлички:
В мундирах выпушки, погончики, петлички.

Ф а м у с о в

Пойдемте, батюшка, там вас я насмешу;
Курьезный вист у нас. За нами, князь! прошу.

(Его и князя уводит с собою.)
Х л ё с т о в а (Софии)

Ух! я точнехонько избавилась от петли;
Ведь полоумный твой отец:
Дался ему трех сажень удалец,-
Знакомит, не спросясь, приятно ли нам, нет ли?

М о л ч а л и н (подает ей карту)

Я вашу партию составил: мосьё Кок,
Фома Фомич и я.

Х л ё с т о в а

Спасибо, мой дружок.

(Встает.)
М о л ч а л и н

Ваш шпиц - прелестный шпиц, не более наперстка;
Я гладил всё его: как шелковая шерстка!

Х л ё с т о в а

Спасибо, мой родной.

Уходит, за ней Молчалин и многие другие.



ЯВЛЕНИЕ 13

Ч а ц к и й, С о ф и я и несколько посторонних, которые в
продолжении расходятся. Ч а ц к и й

Ну! тучу разогнал...

С о ф и я

Нельзя ль не продолжать?

Ч а ц к и й

Чем вас я напугал?
За то, что он смягчил разгневанную гостью,
Хотел я похвалить.

С о ф и я

А кончили бы злостью.

Ч а ц к и й

Сказать вам, что я думал? Вот:
Старушки все - народ сердитый;
Не худо, чтоб при них услужник знаменитый
Тут был, как громовой отвод.
Молчалин!- Кто другой так мирно всё уладит!
Там моську вовремя погладит,
Тут в пору карточку вотрёт,
В нем Загорецкий не умрет!
Вы давиче его мне исчисляли свойства,
Но многие забыли?- да?

Уходит.



ЯВЛЕНИЕ 14

С о ф и я, потом Г. N. С о ф и я (про себя)

Ах! этот человек всегда
Причиной мне ужасного расстройства!
Унизить рад, кольнуть; завистлив, горд и зол!

Г. N. (подходит)

Вы в размышленьи.

С о ф и я

Об Чацком.

Г. N.

Как его нашли, по возвращеньи?

С о ф и я

Он не в своем уме.

Г. N.

Ужли с ума сошел?

С о ф и я (помолчавши)

Не то чтобы совсем...

Г. N.

Однако есть приметы?

С о ф и я (смотрит на него пристально)

Мне кажется.

Г. N.

Как можно, в эти леты!

С о ф и я

Как быть!

(В сторону.)
Готов он верить!
А, Чацкий, любите вы всех в шуты рядить,
Угодно ль на себе примерить?

Уходит.



ЯВЛЕНИЕ 15

Г. N., потом Г. D. Г. N.

С ума сошел!.. Ей кажется, вот на!
Недаром? Стало быть... с чего б взяла она!
Ты слышал?

Г. D.

Что?

Г. N.

Об Чацком?

Г. D.

Что такое?

Г. N.

С ума сошел!

Г. D.

Пустое.

Г. N.

Не я сказал, другие говорят.

Г. D.

А ты расславить это рад?

Г. N.

Пойду, осведомлюсь; чай, кто-нибудь да знает.

Уходит.



ЯВЛЕНИЕ 16

Г. D., потом З а г о р е ц к и й. Г. D.

Верь болтуну!
Услышит вздор, и тотчас повторяет!
Ты знаешь ли об Чацком?

З а г о р е ц к и й

Ну?

Г. D.

С ума сошел!

З а г о р е ц к и й

А, знаю, помню, слышал.
Как мне не знать? Примерный случай вышел;
Его в безумные упрятал дядя плут...
Схватили в желтый дом, и на цепь посадили.

Г. D.

Помилуй, он сейчас здесь в комнате был, тут.

З а г о р е ц к и й

Так с цепи, стало быть, спустили.

Г. D.

Ну, милый друг, с тобой не надобно газет,
Пойду-ка я, расправлю крылья,
У всех повыспрошу; однако чур! секрет.





ЯВЛЕНИЕ 17

З а г о р е ц к и й, потом Г р а ф и н я - в н у ч к а З а г о р е ц к и й

Который Чацкий тут?- Известная фамилья.
С каким-то Чацким я когда-то был знаком.
Вы слышали об нем?

Г р а ф и н я - в н у ч к а

Об ком?

З а г о р е ц к и й

Об Чацком, он сейчас здесь в комнате был.

Г р а ф и н я - в н у ч к а

Знаю.
Я говорила с ним.

З а г о р е ц к и й

Так я вас поздравляю:
Он сумасшедший...

Г р а ф и н я - в н у ч к а

Что?

З а г о р е ц к и й

Да, он сошел с ума!

Г р а ф и н я - в н у ч к а

Представьте, я заметила сама;
И хоть пари держать, со мной в одно вы слово.





ЯВЛЕНИЕ 18

Т е ж е и Г р а ф и н я - б а б у ш к а. Г р а ф и н я - в н у ч к а

Ah! grand'maman, вот чудеса! вот ново!
Вы не слыхали здешних бед?
Послушайте. Вот прелести! вот мило!..

Г р а ф и н я - б а б у ш к а

Мой труг, мне уши залошило;
Скаши покромче...

Г р а ф и н я - в н у ч к а

Время нет!
Il vous dira toute l'histoire..
Пойду спрошу...

Уходит.



ЯВЛЕНИЕ 19

З а г о р е ц к и й, Г р а ф и н я - б а б у ш к а. Г р а ф и н я - б а б у ш к а

Что? что? уж нет ли здесь пошара?

З а г о р е ц к и й

Нет, Чацкий произвел всю эту кутерьму.

Г р а ф и н я - б а б у ш к а

Как, Чацкого? Кто свел в тюрьму?

З а г о р е ц к и й

В горах изранен в лоб, сошел с ума от раны.

Г р а ф и н я - б а б у ш к а

Что? к фармазонам в клоб? Пошел он
в пусурманы!

З а г о р е ц к и й

Ее не вразумишь.

(Уходит.)
Г р а ф и н я - б а б у ш к а

Антон Антоныч! Ах!
И он пешит, все в страхе, впопыхах.





ЯВЛЕНИЕ 20

Г р а ф и н я - б а б у ш к а и К н я з ь Т у г о у х о в с к и й. Г р а ф и н я - б а б у ш к а

Князь, князь! ох, этот князь, по палам, сам чуть
тышит!
Князь, слышали?-

К н я з ь

Э-хм?

Г р а ф и н я - б а б у ш к а

Он ничего не слышит!
Хоть мошет, видели, здесь полицмейстер пыл?

К н я з ь

Э-хм?

Г р а ф и н я - б а б у ш к а

В тюрьму-та, князь, кто Чацкого схватил?

К н я з ь

И-хм?

Г р а ф и н я - б а б у ш к а

Тесак ему да ранец,
В солтаты! Шутка ли! переменил закон!

К н я з ь

У-хм?

Г р а ф и н я - б а б у ш к а

Да!.. в пусурманах он!
Ах! окаянный волтерьянец!
Что? а? глух, мой отец; достаньте свой рожок.
Ох! глухота большой порок.





ЯВЛЕНИЕ 21

Т е ж е и Х л ё с т о в а, С о ф и я, М о л ч а л и н,
П л а т о н М и х а й л о в и ч, Н а т а л ь я
Д м и т р и е в н а, Г р а ф и н я - в н у ч к а,
К н я г и н я с д о ч е р ь м и, З а г о р е ц к и й,
С к а л о з у б, потом Ф а м у с о в и многие другие. Х л ё с т о в а

С ума сошел! прошу покорно!
Да невзначай! да как проворно!
Ты, Софья, слышала?

П л а т о н М и х а й л о в и ч

Кто первый разгласил?

Н а т а л ь я Д м и т р и е в н а

Ах, друг мой, все!

П л а т о н М и х а й л о в и ч

Ну все, так верить поневоле,
А мне сомнительно.

Ф а м у с о в (входя)

О чем? о Чацком, что ли?
Чего сомнительно? Я первый, я открыл!
Давно дивлюсь я, как никто его не свяжет!
Попробуй о властях - и нивесть что наскажет!
Чуть низко поклонись, согнись-ка кто кольцом,
Хоть пред монаршиим лицом,
Так назовет он подлецом!..

Х л ё с т о в а

Туда же из смешливых;
Сказала что-то я - он начал хохотать.

М о л ч а л и н

Мне отсоветовал в Москве служить в Архивах.

Г р а ф и н я - в н у ч к а

Меня модисткою изволил величать!

Н а т а л ь я Д м и т р и е в н а

А мужу моему совет дал жить в деревне.

З а г о р е ц к и й

Безумный по всему.

Г р а ф и н я - в н у ч к а

Я видела из глаз.

Ф а м у с о в

По матери пошел, по Анне Алексевне;
Покойница с ума сходила восемь раз.

Х л ё с т о в а

На свете дивные бывают приключенья!
В его лета с ума спрыгнул!
Чай, пил не по летам.

К н я г и н я

О! верно...

Г р а ф и н я - в н у ч к а

Без сомненья.

Х л ё с т о в а

Шампанское стаканами тянул.

Н а т а л ь я Д м и т р и е в н а

Бутылками-с, и пребольшими.

З а г о р е ц к и й (с жаром)

Нет-с, бочками сороковыми.

Ф а м у с о в

Ну вот! великая беда,
Что выпьет лишнее мужчина!
Ученье - вот чума, ученость - вот причина,
Что нынче, пуще, чем когда,
Безумных развелось людей, и дел, и мнений.

Х л ё с т о в а

И впрямь с ума сойдешь от этих, от одних
От пансионов, школ, лицеев, как бишь их,
Да от ланкартачных взаимных обучений.

К н я г и н я

Нет, в Петербурге институт
Пе-да-го-гический, так, кажется, зовут:
Там упражняются в расколах и в безверьи,
Профессоры!!- у них учился наш родня,
И вышел! хоть сейчас в аптеку, в подмастерьи.
От женщин бегает, и даже от меня!
Чинов не хочет знать! Он химик, он ботаник,
Князь Федор, мой племянник.

С к а л о з у б

Я вас обрадую: всеобщая молва,
Что есть проект насчет лицеев, школ, гимназий;
Там будут лишь учить по нашему: раз, два;
А книги сохранят так: для больших оказий.

Ф а м у с о в

Сергей Сергеич, нет! Уж коли зло пресечь:
Забрать все книги бы, да сжечь.

З а г о р е ц к и й (с кротостию)

Нет-с, книги книгам рознь. А если б, между нами,
Был ценсором назначен я,
На басни бы налег; ох! басни - смерть моя!
Насмешки вечные над львами! над орлами!
Кто что ни говори:
Хотя животные, а всё-таки цари.

Х л ё с т о в а

Отцы мои, уж кто в уме расстроен,
Так всё равно, от книг ли, от питья ль;
А Чацкого мне жаль.
По-христиански так; он жалости достоин,
Был острый человек, имел душ сотни три.

Ф а м у с о в

Четыре.

Х л ё с т о в а

Три, сударь.

Ф а м у с о в

Четыреста.

Х л ё с т о в а

Нет! триста.

Ф а м у с о в

В моем календаре...

Х л ё с т о в а

Всё врут календари.

Ф а м у с о в

Как раз четыреста, ох! спорить голосиста!

Х л ё с т о в а

Нет! триста!- уж чужих имений мне не знать!

Ф а м у с о в

Четыреста, прошу понять.

Х л ё с т о в а

Нет! триста, триста, триста.





ЯВЛЕНИЕ 22

Т е ж е в с е и Ч а ц к и й. Н а т а л ь я Д м и т р и е в н а

Вот он.

Г р а ф и н я - в н у ч к а
Шш!

В с е
Шш!

(Пятятся от него в противную сторону.)
Х л ё с т о в а

Ну как с безумных глаз
Затеет драться он, потребует к разделке!

Ф а м у с о в

О господи! помилуй грешных нас!

(Опасливо.)
Любезнейший! Ты не в своей тарелке.
С дороги нужен сон. Дай пульс. Ты нездоров.

Ч а ц к и й

Да, мочи нет: мильон терзаний
Груди от дружеских тисков,
Ногам от шарканья, ушам от восклицаний,
А пуще голове от всяких пустяков.

(Подходит к Софье.)
Душа здесь у меня каким-то горем сжата,
И в многолюдстве я потерян, сам не свой.
Нет! недоволен я Москвой.

Х л ё с т о в а

Москва, вишь, виновата.

Ф а м у с о в

Подальше от него.

(Делает знаки Софии.)
Гм, Софья!- Не глядит!

С о ф и я (Чацкому)

Скажите, что вас так гневит?

Ч а ц к и й

В той комнате незначащая встреча:
Французик из Бордо, надсаживая грудь,
Собрал вокруг себя род веча
И сказывал, как снаряжался в путь
В Россию, к варварам, со страхом и слезами;
Приехал - и нашел, что ласкам нет конца;
Ни звука русского, ни русского лица
Не встретил: будто бы в отечестве, с друзьями;
Своя провинция. Посмотришь, вечерком
Он чувствует себя здесь маленьким царьком;
Такой же толк у дам, такие же наряды...
Он рад, но мы не рады.
Умолк, и тут со всех сторон
Тоска, и оханье, и стон.
Ах! Франция! Нет в мире лучше края!-
Решили две княжны, сестрицы, повторяя
Урок, который им из детства натвержён.
Куда деваться от княжён!
Я одаль воссылал желанья
Смиренные, однако вслух,
Чтоб истребил господь нечистый этот дух
Пустого, рабского, слепого подражанья;
Чтоб искру заронил он в ком-нибудь с душой,
Кто мог бы словом и примером
Нас удержать, как крепкою возжой,
От жалкой тошноты по стороне чужой.
Пускай меня отъявят старовером,
Но хуже для меня наш Север во сто крат
С тех пор, как отдал всё в обмен на новый лад -
И нравы, и язык, и старину святую,
И величавую одежду на другую
По шутовскому образцу:
Хвост сзади, спереди какой-то чудный выем,
Рассудку вопреки, наперекор стихиям;
Движенья связаны, и не краса лицу;
Смешные, бритые, седые подбородки!
Как платья, волосы, так и умы коротки!..
Ах! если рождены мы всё перенимать,
Хоть у китайцев бы нам несколько занять
Премудрого у них незнанья иноземцев.
Воскреснем ли когда от чужевластья мод?
Чтоб умный, бодрый наш народ
Хотя по языку нас не считал за немцев.
"Как европейское поставить в параллель
С национальным - странно что-то!
Ну как перевести мадам и мадмуазель?
Ужли сударыня!!" - забормотал мне кто-то...
Вообразите, тут у всех
На мой же счет поднялся смех.
"Сударыня! ха! ха! ха! ха! прекрасно!
Сударыня! ха! ха! ха! ха! ужасно!!" -
Я, рассердясь и жизнь кляня,
Готовил им ответ громовый;
Но все оставили меня.-
Вот случай вам со мною, он не новый;
Москва и Петербург - во всей России то,
Что человек из города Бордо,
Лишь рот открыл, имеет счастье
Во всех княжён вселять участье;
И в Петербурге и в Москве,
Кто недруг выписных лиц, вычур, слов кудрявых,
В чьей, по несчастью, голове
Пять, шесть найдется мыслей здравых
И он осмелится их гласно объявлять,-
Глядь...

(Оглядывается, все в вальсе кружатся с величайшим усердием.
Старики разбрелись к карточным столам.)

 

Читать далее>>



 
© 2008, Все права защищены